网站地图 - 广告服务
您的当前位置:主页 > 时尚潮流 > 护肤 > 正文

2020考研英语翻译热点话题

来源:武汉新闻网 编辑:纳兰瑾萱 热度: 时间:2020-04-28 17:02
导读:【摘要】英语翻译基础这一科目主要还是考查考生日常的基本功,但是在日常练习时也要有针对性地进行练习。对于英语翻译部分建议各位考生可以选择话题范围较广的练习材料。以下为大家总结出考研英语翻译基础备考重点,希望能给考研考生复习备考提供帮助~ 对

  【摘要】英语翻译基础这一科目主要还是考查考生日常的基本功,但是在日常练习时也要有针对性地进行练习。对于英语翻译部分建议各位考生可以选择话题范围较广的练习材料。以下为大家总结出考研英语翻译基础备考重点,希望能给考研考生复习备考提供帮助~

  对于英译汉,考生可以在选择练习材料时,可以选择《英语文摘》、《经济学人》等上面的文章。这些文章涉及的话题范围广泛,武汉资讯网,文章的语言表达和写作方式和考试的形式比较接近。

  考生要坚持每天练习两段文字的翻译,武汉资讯网,在练习时一定要遮住译文先自己翻译,然后在核对译文,将自己译文中好的表达记录下来,继续沿用;

  将出错的地方或标准译文中好的表达积累下来,下次练习时要有意识地改正或运用;另外在遇到长难句时,可以先根据语法结构进行断句,将长难句断成短的句法结构,再顺译,最后再做出调整,使其符合汉语的表达;

  句子翻译结束后,一定要再通读全文,根据语境调整句间的逻辑关系,如增加衔接词,并进一步润色语言表达。

  在做汉译英时,一方面要坚持做练习(可以参考笔译二的汉译英练习),湖北网,另外根据不同院校的要求还要学习一本翻译理论或技巧的书,武汉热线,这些技巧都有助于提升自己的翻译质量。汉译英的翻译,可以将中文的长句进行切分,翻译时根据切分的结构,让它们独立成句,这样更能清楚地表达出句意。

责任编辑:纳兰瑾萱

网友评论:

Copyright © 2002-2018 武汉新闻网-www.idudo.com 版权所有
技术支持楚天在线 渠道合作微信:5877546(QQ同号)
在线投稿中心
Top